domingo, octubre 09, 2011
Entrevista con la Asociación Cultural Galeón de Manila
La entrevista que planeamos para completar el documental empezó ayer, también en el Casino Español de Manila (dentro de la antigua Biblioteca Academia Filipina de la Lengua Española). Fue mi primera vez a dar una entrevista, y aunque no mostró, pretendí que no estuve nervioso.
Los entrevistadores fueron Javier Wrana y Javier Ruescas, presidente y secretario/tesorero respectivamente de la Asociación Cultural Galeón de Manila. Los temas tratados fueron, por supuesto, sobre la lengua española en Filipinas, así como su importancia en la cultura actual, la economía (particularmente las ventajas de hablar el español), y en el estudio de nuestra (verdadera) historia e identidad nacional.
Además de mí entrevistaron también la Srª Dñª Teresita Tambunting de Liboro, dueña de Tambunting Pawnshop, la más antigua casa de empeños en Filipinas (la señora apareció en este enlace). Es china filipina pero habla esta lengua es su lengua natal. Interesante.
El senador Don Edgardo Angara se suponía que era entrevistado pero no llegó debido a circunstancias desconocidas. Hoy en día es el único hispanista en la cámara alta. Espero que él sea entrevistado pronto.
Mientras estoy escribiendo este artículo, los otros (Maggie de la Riva, José Mª Bonifacio Escoda, Jameela Pérez, etc.) están siendo entrevistados. Otros participantes estarán entrevistado en los días que viene. Estas entrevistas formarán una parte de un audiovisual/documental que apoyará, de un modo u otro, el vuelto de la lengua española en Filipinas. El producto final se verá en Televisión Española.
Sí, por cierto: el español nunca morirá en Filipinas. Nunca.
Haced clic aquí para ver más fotos de la entrevista.
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
1 comentario:
¡Hola, Pepe! Me llamo César Momongan, de Cebú. Sigo tu blog muy de cerca y también ya he publicado un par de veces algún comentario aquí en el pasado. En cuanto a este artículo tuyo sobre el proyecto de documental de la Asociación Cultural Galeón de Manila, la semana pasada estuvieron en Cebú los Sres. Javier Ruescas y Javier Wrana para la conmemoración del 2do aniversario del Día del Galeón. Hubo conferencias que trataban de diversos temas relacionados con las aportaciones del Galeón de Manila y varios profesores de muchos sitios de Filipinos leyeron sus ponencias en el acto. Yo estaba de oyente nada más.
Por otra parte, he oído decir que los personajes de la Asociación Cultural Galeón de Manila, que he mencionado arriba, también aprovecharon la ocasión para indagar información sobre los descendientes de familias de habla española residentes en Cebú, pero ya no sé los detalles al respecto. A lo mejor pudieron entrevistar a algunos, pues conozco a algunas personas de aquí que todavía conservan el castellano en sus hogares. Sin embargo, la mayoría de ellos pertenecen a la generación anterior, o sea, ya son mucho más mayores y no tengo idea de cuántos descendientes suyos saben aún desenvolverse en la lengua de sus antepasados.
Entonces, ya veremos ese documental cuando salga por fin a la televisión. Yo también estoy pendiente de él a ver cómo les ha salido el proyecto que al parecer es interesante, ¿eh? Sirve para enseñar a la presente generación que el español pudo arraigarse en terreno filipino aunque sólo en ciertos sectores determinados y minoritarios de la sociedad filipina.
Sigue tu obra hispanista en este blog porque muchas personas aprendemos algo de la actualidad hispano-filipina aquí y en todo el mundo. Muchas gracias por tu atención.
Un saludo desde Cebú.
César Momongan, Jr.
Publicar un comentario