La Asociación Cultural Galeón de Manila (ACGM) es una organización sin fin de lucro dedicada al estudio, divulgación, y promoción de la cultura y lengua españolas en Filipinas, así como de la historia común hispano-filipina. El domingo pasado, ACGM reunió a un grupo de prominentes filipinos hispanohablantes en el edificio histórico de Casino Español en Ermita, Manila para preparar un documental sobre el idioma español en Filipinas. El fin primordial consiste en conservar un documento audiovisual sobre el español filipino.
A través de un pre-acuerdo que ACGM tuvo con Televisión Española, este documental será emitido por la Segunda Cadena, así como por el Canal Internacional de dicha emisora, de modo que serán muchos los televidentes que tengan ocasión de conocer la vinculación histórica entre Madre España y su hija Filipinas.
Publico aquí la descripción del Sr. Guillermo Gómez y Rivera, presidente honorario de la ACGM, de este acontecimiento histórico.
¡Viva la lengua española en Filipinas!
REUNIÓN DE LA ASOCIACIÓN CULTURAL GALEÓN DE MANILA Y EL DOCUMENTAL SOBRE EL ESPAÑOL EN FILIPINAS
por Sr. Don Guillermo Gómez Rivera
Presidente Honorario, ACGM, Inc.
En algo como cuarenta y ocho horas se pudo reunir en el Salón El Cid del Casino Español de Manila más de una veintena de filipinos de habla española. Era domingo, 25 de septiembre de 2011, y en una Metro Manila casi siempre atascada en un largo paro de la círculación de vehículos de toda clase, se esperaba la llegada de muy pocos invitados.
Pero no. La concurrencia fue nutrida y representaba a casi todas las capas sociales, y económicas, de la actual sociedad de Metro Manila, microcosmo de todas las siete mil Islas Filipinas. Y todos eran de habla española. Increíble.
A nadie se le ha ocurrido, desde ya muchos años ha, organizar una reunión de hispanohablantes filipinos porque la preponderante leyenda que a todos embarga es que no existen. Pues a estos filipinos que todavía hablan el castellano están socialmente considerados como miembros de una comunidad ya silenciada y en camino de extinción.
Don Javier Wrana, actual presidente de la ACGM, Inc. (Asociación Cultural Galeón de Manila, Inc. de Madrid, España) presidió el acto con Don Javier Ruescas, secretario y tesorero de esta asociación, y con Don Juan Hernández Hortigüela, anterior presidente y ahora vocal de la misma.
Están los tres filipinólogos en Manila para ver la posibilidad de producir un documental para la Televisión Española (TVE) sobre el idioma español en Filipinas "antes de que se extinga del todo" puesto que el "dialecto, que es el español filipino, es algo que está en vías de extinción" tras haber sido objeto de demonización oficial desde el régimen de los WASP usenses a partir de 1902 que se empeñó en sustituirlo con el idioma inglés como idioma oficial de estas islas y como el único medio de instrucción obligatorio en todas las escuelas públicas y privadas pagadas por contribuyentes filipinos.
En el curso de esa sustitución se ha recurrido, por lo menos dos veces, en sangrientos masacres de filipinos de este habla juntamente con un programa oficial de marginación social y económico.
Pero la puntualidad y el entusiasmo con que esta veintena de hispanohablantes filipinos vino a esta reunión, llamada a plazo muy corto, ha demostrado que el sitiado idioma español filipino, con lo supuestamente poco que le queda de usuarios cuotidianos ante una población nacional que ya rebasa los cien millones, no parece estar dispuesta a rendirse del todo a los caprichos lingüísticos del colonialismo WASP usense perpetrado hasta ahora por lo que se dice es la política de los corrompidos Pinóy en un semigobierno de muy poca justicia y de mucha ocrrupción burocrática.
Presentes estuvieron la maestra y misionera teresiana de larga residencia en Filipinas, Maruxa Pita, el matrimonio Ismael, el Secretario de la Academia Filipina de la Lengua Española, Macario Ofilada Mina; el Segundo Moderador del Círculo Hispano-Filipino en internet, Don José Ramón Perdigón y su señora Jeanette; Maggie de la Riva, famosa actriz de la cínema filipina y artista de flamenco; el joven artista del piano Alejandro Umali; los antiguos profesores de español en la Universidad de Adamson José Mª Bonifacio Escoda, Maurino Cabrido, y Carlos Certeza; la corredora de bienes Charito Nolasco de Araneta, sobrina del académico y poeta de Manila, Luis Nolasco que también fue uno de los señalados precursores de la industría cinemática de estas islas; la dueña y anterior presidente de la Universidad TIP (Technological Institute of the Philippines) Dr. Teresita Uytiepo de Quirino, que también fue maestra de este idioma en su propia universidad; la empresaria Mary Anne Almonte, artista del baile español y sobrina del muy conocido actor del cine y de la televisión filipinos, German Moreno; Doña Milagros "Mitos" García de Santisteban, alta dirigente de la Fundación López relacionada a la Manila Eléctrica (Meralco), la urbanización Rockwell, y las estaciones de televisión filipina ABS-CBN; Chito Barranco, contable y licenciado; José Mario "Pepe" Alas y su señora Yeyette, jóvenes promovedores del idioma española en internet; la estudiante Jameela Pérez, joven bailaora de flamenco de la Universidad de Filipinas donde está cursando la carrera para maestra de español y otras lenguas europeas; el Diputado por el sexto distrito de Metro Manila, el Honorable Don Eduardo Ziácita; el antropólogo y profesor Don Fernado Ziálcita; y varios otros personajes cuyos nombres no se recuerdan por ahora.
Otros personajes filipinos que también son de habla española y que significaron el deseo de colaborar con la producción de este documental son Doña Emma Estrada, Directora de la Fundación Flamenco de Manila; Doña Imelda Romuáldez Vda. Marcos, actual diputada por Ilocos, y anterior primera dama del Preidente Ferdinand Marcos de Filipinas; Doña Gemma Cruz Guerrero de Araneta, actual oficial de turismo para la Ciudad de Manila; Doña Gloria Díaz Aspillera, anterior Srta. Universo de Filipinas; Doña Teresita Tambunting de Liboro, bancaria y aficionada del biale español; Don German Moreno actor de cine; Don Cocoy Laurel, otro famoso actor de Cine; y Doña Aurora Pijuán, anterior ganadora del concurso Miss International.
En la prestigiosa Ciudad de Cebú, donde también vive un elegante Casino Español, han significado colaborar para la realización de este documental Don Quitng Moro y Don Chilin Sala.
Los mencionados oficiales de la ACGM, Inc. han tomado el primer paso, paso muy importante, hacia la realización de este documental para la TVE por la que se va a demostrar que el idioma español sigue articulándose como otro idioma más de estas apartadas siete mil islas filipinas.
Javier Wrana y Jeanette Perdigón.
Juan Hernández Hortigüela, Maruxa Pita, Guillermo Gómez Rivera, Javier Ruescas, y Jeanette Perdigón.
Con el gran filipinólogo Don José Ramón Perdigón.
Maggie de la Riva y Yeyette Perey de Alas.
Carlos Certeza, Pepe Alas, y Javier Wrana.
Jose Mª Bonifacio Escoda, autor de "Warsaw of Asia: The Rape of Manila"; Juan Hernández Hortigüela, vocal de la ACGM; Jam Pérez, bailaora de flamenco; Javier Ruescas, Secretario y Tesorero de la ACGM; Pepe Alas; Señor Guillermo Gómez Rivera, Presidente Honorario de la AGCM y Premio Zóbel de 1975; Alejandro Umali, artista del piano; Javier Wrana, Presidente de la ACGM, y; un reportero de Philippine Daily Inquirer.
*****
Todas las fotos tomaron por los señores Perdigón y Escoda, y mi mujer Yeyette.
4 comentarios:
Saludos y un fuerte abrazo para los defensores del Idioma Español en las lejanas tierras Filipinas desde Argentina
echo de menos a la familia Zobel de Ayala...
Incluso si los invitamos, no quisieron venir.
que sorpreson encontrar a los javieres en este blog, felicidades pues veo que seguis adelante con ese maravilloso proyecto que teneis entre manos, estamos deseando verlo! Un cordial saludo y seguid trabajando en ello con el ahinco e ilusion que le poneis a todo.
Publicar un comentario