sábado, enero 04, 2014

Una manera fácil de promover el español en Filipinas

La palabra "gracias" es fácilmente una de las palabras castellanas más conocidas para los estudiantes de este idioma. Decir "gracias" se demuestra no sólo la gratitud sino un refinamiento del hombre. Y puesto que "gracias" tiene traducciones en casi todos los idiomas en todo el mundo, es una de las primeras palabras que se enseñan a los estudiantes de la lengua española.

Curiosamente, incluso los que no estudian idiomas están familiarizados con esta sencilla palabra poderosa pero amistosa. Aún más en Filipinas de hoy que era un bastión de castellano de Asia por casi cuatro siglos. 

¿Qué estoy tratando de decir? Sí, estoy sugiriendo que nosotros filipinos siempre debemos decir gracias en lugar de "salamat pô". Esa es una forma de promoción de la lengua española. Lo he estado haciendo durante años. Cada vez que recibo un buen servicio en los restaurantes de comida rápida, tiendas, y varios establecimientos, cada vez que recibo mi cambio de los conductores de autobuses y chóferes de taxis o jeepneys, cada vez que alguien me da una mano amiga, siempre digo gracias a ellos. Ni una sola vez me dan una mirada de perplejidad, ni una sola vez me preguntaron que significa gracias. De algún modo, entendieron la palabra.

Imagen por Mamás Todoterreno.

Usad gracias todo el tiempo. Usadlo dentro de vuestros hogares, usadlo en las calles, dentro de vuestras escuelas, las oficinas, incluso en las iglesias. Usadlo con frecuencia entre vosotros. Usadlo de Aparrí hasta Joló. Cuando un desconocido/a te ha ayudado con algo, di "gracias" a él/ella. No os avergoncéis ni siquiera preocupéis de que no se os entienden. Creedme — ¡os entenderán! Y esa es la magia de la lengua española en nuestras islas.

Ya que es español, entonces es verdaderamente filipino.

¡Gracias por leerme!

José Mario "Pepe" Alas y Soriano



*A*L*A*S*F*I*L*I*P*I*N*A*S*

¡Alas Filipinas está en Facebook! ¡Hagan clic aquí!

3 comentarios:

Unknown dijo...

Gracias por mantener vivo el español en y de Filipinas.
Me recorrió un escalfrio de emoción al leer como utilizabas la palabra "gracias" y las reacciones de la gente al oirla como algo no ajeno.
Gracias Pepe por luchar por mantener en español allá y que alguien como yo del otro lado del planeta, España, pueda asi entenderte y compartir tus sentimientos hacia nuestro idioma común, el español.
Un abrazo.

roberto dijo...

Gracias Pepe.

Existe otra palabra..."Amigo", trabajo en un ambiente totalmente angloparlante y la palabra amigo, ha cruzado la frontera del idioma para convertirse también en una palabra del idioma inglés ahora.
.

Por cierto no sabía que tuvieses también el apellido Soriano, ¡qué bonita es la provicia de Soria!

Unknown dijo...

Estando en Manila, oí por televisión a una presentadora que estaba cocinando al aire libre y hablaba en inglés, pero descubrí que dijo "gracias", así, en español, como cosa natural. La imité los siguientes días de mi estadía en Filipinas y todos parecieron entenderme. Hasta alguien me preguntó si yo era español (soy sudamericano).
Gracias, Pepe