sábado, julio 25, 2009

Revista Filipina (Tomo II N° 1 Verano 1998)



REVISTA FILIPINA
--------------------------------------------------------------------------------
Una Revista Trimestral de la Literatura Hispanofilipina
Tomo II N° 1 Verano 1998
Director: Edmundo Farolán

--------------------------------------------------------------------------------


Hemos recibido, en las últimas semanas, varias cartas de nuestros lectores que nos escribieron desde España, Latinoamerica, EE.UU. y aquí en Canadá, dando sus opiniones sobre la literatura hispanofilipina, y el interés y pasión de conocer, en estas humildes páginas del internet, la literatura filipina en español. Apreciamos mucho sus cartas.

En este número, publicamos una "arenga" del académico filipino, Guillermo Gómez Rivera, en un discurso que hizo en defensa del idioma español en Filipinas, dirigido a los académicos de la lengua. También publicamos otro artículo del veterano periodista, Antonio Fernández Pasión: Remembranza de mis días en El Debate; y, para concluir, las anotaciones eruditas de una coleccion de libros raros sobre Filipinas, por Francisco Zaragoza Carrillo, que sirvió como Director de la Academia Filipina en los ochenta.

UN MENSAJE Y UNA ARENGA A TODAS LAS ACADEMIAS DE LA LENGUA
Por Guillermo Gómez Rivera, Academia Filipina de la Lengua

El Excmo. Sr. Director de la Real Academia de la Lengua, Dr. Pedro Lain Entralgo, había propueto en Mayo de 1986, una nueva dimensión activista para esta venerable corporación, cual es, la de defender la dignidad y la pervivencia del idioma español en todas aquellas zonas del planeta donde se encuentre perseguido o en una situación conflictiva.

Esto quiere decir que, además de su trabajo sobre el diccionario y la literatura, la Real Academia Española, con todas sus correspondientes en los países hispánicos reunidas bajo la aAsociación de Academias de la Lengua, tendría que entrar en la dimensión de la lucha por la defensa del mismo idioma español en países como Filipinas donde su enseñanza y carácter oficial han sido y sigue siendo objeto de persecución política, y hasta de ostracismo gubernamental.

Aunque es verdad que el idioma español también padece de prohibiciones y persecuciones en ciertos sectores norteamericanos, donde el idioma se ha envuelto en las predisposiciones racistas y sectarias, su persecución en Filipinas desde 1908 es toda una lección amarga para la RAE y la Asociación de Academias de la Lengua.

El arma de la defensa, como de represalia, a los gobiernos, y hasta a las sectas desmedidamente exaltadas, es la unidad de todos los pueblos y gobiernos de habla española en una común política de defensa del idioma. Esta política de defensa se tendría que poner en ejecución en todos los foros internacionales, como la ONU y sus afiliadas, y en cuestiones que interesen a los goviernos, como el actual en Manila, que han tomado pasos verdaderamente lesivos en contra del idioma.

El Excmo. Sr. D. Manuel Alvar, en uno de sus artículos, se lamenta de la falta de "refutación" de parte de todas nuestras Academias de la Lengua frente a tantas injurias de esta índole oficialmente colmadas sobre el idioma español y sus hablantes por gobiernos, como el actual de Manila. Además de refutación, se tiene que encauzar una debida y eficaz retaliación para que los que hacen galas de su hispanofobia dejen de pensar que "nada ha de pasar" aunque se pisotee al idioma de la comunidad de países hispánicos, porque así lo quiera hacer un gobierno miserable en su servilismo ante una potencia que tampoco lo respeta.

Por lo tanto, todas las Academias de la Lengua Española, bajo la égida de la Associación de Academias, juntamente con la Academia Real originaria, deberán blandir sus plumas y mover sus influencias dentro del gobierno de sus respectivos países para que la necesitada represalia se lleve a cabo para lección de aquellos que quieran pisotear, con bárbara osadía, los blasones del común lenguaje y las culturas de todos los pueblos hispánicos del mundo!


Remembranza de mis días en El Debate
Por Antonio Fernández Pasíon

Han pasado varios años desde que yo me marché de Filipinas. Y el mundo que yo dejé ha cambiado. Pero me acuerdo aún de mis días de colaboracion en El Debate, el único diario en español en el Asia, allá en los años sesenta. No olvido aquellos tiempos cuando yo era un sencillo aficionado a escribir, pues desde que comencé a trabajar en dicho diario, manifesté mis deseos de ser algún día un periodista.Y era que entonces aún estaba aprendiendo de cómo emborranar "cuartillas". Pasó tiempo y aprendi todo lo que sé de periodismo y de cómo escribir breves reportajes en castellano.

Por fin, gracias a mis compañeros de oficina, mi labor periodístico dio frutos y empecé entonces a escribir de vez en cuando mis lineas cortas en diarios y revistas sobre temas históricos y sobre el Hispanismo. Citar a todos los que me brindaron su amistad e intervinieron en mi formacíon periodística, tanto vivos y los que ya se han ido de este mundo, me haría dificil y necesitará una extensa relacíon.

Sin embargo debo mencionar a algunos como el Sr. Antonio L. Serrano y Rafael Ripoll que fueron mis directores en El Debate; al Sr. Guillermo Gómez de Rivera, que me llevó a colaborar en la revista El Maestro, el órgano de los profesores de español de Filipinas; al Rvdo. Padre Lim Jaramillo, decano del Instituto Cervantes, que me creyó digno de suceder algún día a algunos de los ancianos periodistas de entonces y continuar la labor en pro del Hispanismo. Debo citar también a mi propio padre, (q.e.p.d.) el Sr. Tomás Fernández Lumba que al abrir mis ojos siempre me habló en español para que no perdiera la lengua hispana de sus antepasados. Y, claro está, no olvido a mi tío Enrique Fernández Lumba, abogado y periodista por muchos años en varios diarios y revistas que fue director de la Academia Filipina y decano del Departamento Español de la Universidad de Santo Tomás, y mas tarde editorialista de El Debate, y a quien yo siempre pedía ayuda, siendo él corrector de estilo.Y finalmente, al finado Don Francisco Palisoc que me permitió coloborar en su Nuevo Horizonte que a Dios gracias todavía hoy se publica como semanario.

Como digo, yo siempre me acuerdo de los que intervenían en la publicacíon diaria de El Debate, de aquel periodíco en español que publicaba con entusiasmo .bajo la habil gerencia de Andrés Soriano, Jr., hijo de Don Andrés Soriano, principal accionista en aquel tiempo de la San Miguel Corporation, la gran empresa filipina de cervecería.

Desde 1964 hasta 1968, El Debate salía diaramente a la calle con catorce orgullosas páginas. Pero cesó de publicarse en 1970, si no me equivoco, por falta de apoyo financiero. A mi juicio, otra pluma mas habil que la mía debería relatar la epopeya de El Debate que tuvo muchos años de existencia desde que se fundó en Manila hace mas de 100 años.

La direccíon de El Debate, si mal no recuerdo, estaba en manos de un cuadro de distinguidos redactores como Antonio L. Serrano y Rafael S. Ripoll. No puedo olvidarme de estos dos distinguidos periodistas e inolvidables personajes en la historia del periodismo en castellano. Ambos fueron mis mentores durante mis dias de colaboracíon en este periodíco. Estos dos formidables e indiscutibles adalides del Hispanismo me enseñaron a ser periodista y a quienes yo debo una profunda gratitud. pues, aprendí mucho de ellos. Serrano y Ripoll eran veteranos periodistas con talento e inteligencia que mantuvieron en alto los pendones del periodismo, defendiendo el Hispanismo en aquella bella region tropical.

Mas, al evocar aquella época, la del periodismo español en Manila y en el resto del archipiélago filipino, flotan en mi mente, nombres que a través del tiempo siguen sumergidos en mi honda memoria. Los recuerdo, y lo recordaría siempre, trabajando con aquel pléyade de periodistas de intensidad vital, tales como Bienvenido de la Paz, Enrique Muñoz, mis hermanos Miguel P. Fernández, y Ramón P. Fernández, Rufo Cuadra, Enrique G. Centenera, Martínez Cucullu, Miguel Roxas, Gustavo de la Rosa, Antonio Ma.Cavanna, Asisclo Karag, Mario P. Castañer y otros miembros de la redaccíon de El Debate.

Aparte del cuadro de miembros regulares de la redaccíon para quienes la labor periodística era una faena de todos los días, El Debate tenía tambien un buen puñado de literatos que honraron con sus escritos su seccíon literaria. Entre ellos se encontraban los mas prestigiosos escritores de aquella época cuyas obras literarias brindaron lucimiento al periódico. Nos referimos al poeta Francisco Zaragoza Carillo, el ensayista y dramaturgo Guillermo Gómez Rivera, los poetas Antonio Estrada, Fernando de la Concepción, Adelina Gurrea Monasterio, Esperanza L. Baxter, Enrique Fernández Lumba, Edmundo Farolán, ademas de otros autores cuyos nombres ya no recuerdo.

Debo, pues, agradecer en general a quienes yo debo esta gratitud rebosante cuyos nombres me place citar muy agradecido como testimonio de mi admiracíon y sobre todo por la cariñosa amistad que me brindaron. ¡Sus nombres viven eternos en mi corazón!


COLECCION RARA DE 37 LIBROS, PERIÓDICOS Y DOCUMENTOS FILIPINOS
Anotaciones por Francisco Zaragoza Carrillo, Academia Filipina de la Lengua


1. Acosta, Gioseffo de. HISTORIA NATURALE E MORALE DELLE INDIE. (Año de 1596, 173 págs.)
Libro raro y muy estimado, según Wenceslao Retana, suprema autoridad en Bibliografía Filipina, que ha conseguido acumular 4,623 papeletas. Este libro dedica páginas muy interesantes a China, Japón y Filipinas.

2. ANG GAGAUIN SA PITONG ARAO NANG PANIMDIM ( Año de 1802, 72 págs.)
Raro y curioso impreso filipino. Desconocido por Retana, Tavera y Medina.

3. BENEDICTO XIV (Año de 1750, 4 págs.)
Papel de China, en Manila en el Colegio y Universidad de Santo Tomás de Aquino. Raro y desconocido por bibliógrafos. No existe más copias.

4. Boneta, Joseph Pavon; Cuesta, Francisco. GRITOS DEL PURGATORIO. (Año 1711. 244 págs.)
Raro e importante impreso filipino. Unico ejemplar conocido.

5. Cassani, Joseph. VIDA, VIRTUDES, Y MILAGROS DE SAN LUIS GONZAGA DE LA COMPAÑÍA DE JESÚS. (Año 1758. 148 págs.)
Papel de arroz. Ejemplar de extraordinaria rareza, siendo el único que existe. No catalogado por Retana, y sólo conocido de referencia por Medina.

6. CATECISMO DE LA DOCTRINA EN LENGUA GADDAN (Año de 1833. 225 págs.)
Papel de arroz. El ejemplar que fue de Retana, adquirido después por la Biblioteca Nacional de Filipinas, ya no existe. Quedó destruido en el incendio del Edificio Legislativo.

7. CATECISMO DE LA DOCTRINA CRISTIANA EN LA LENGUA DE YSINAY (Año 1833. 212 págs.)
Impreso rarísimo, del que no existen más que dos ejemplares: uno el registrado en el Catálogo (pág. 342) del Museo de Ultramar, y el otro, el aquí descrito.

8. CATECISMO DE LA DOCTRINA CRISTIANA (1834, 92 p.)
Según Retana, este Catecismo es el único monumento literario en lengua de Batanes, que, por la frecuente emigración de cagayanes e ilocanos a esta isla, ha experimentado alguna transformación.

9. Cevallos, Pedro. EXPOSICIÓN DE LAS PERFIDIAS Y MAQUINACIONES QUE PREPARABAN LA USURPACIÓN DE LA CORONA DE ESPAÑA (1812?, 59 p.)
Fue impreso sin portada, año ni pie de imprenta. Pero se puede asegurar que es edición de Sampaloc, Manila, entre los años 1812 y 13, a juzgar por los tipos, papel y asunto. RARÍSIMO. No registrado en ninguna Bibliografía.

10. COLECCIÓN DE AUTOS ACORDADOS DE LA REAL AUDIENCIA CHANCILLERIA DE FILIPINAS (1861, CINCO TOMOS: Tomo I, 439 p.; Tomo II, 426 p.; Tomo III, 424 p.; Tomo IV, 436 p.; Tomo V, 149 p.)
Interesante obra que constituye una de las más apreciadas dentro de la Bibliografía Filipina. Considerada rara por Retana.

11. Correa Villareal, José. POR LA MESSA DE LA SANTA MISERICORDIA DE LA CIUDAD DE MANILA (1728, 754 p.)
Como se trata de un alegato y refutación que sólo interesaba entonces a los afectados, la tirada había de ser muy limitada. El único ejemplar de que se tenía noticias es el que poseyó la Biblioteca Nacional de Filipinas. Quedó destruido en el bombardeo de Manila. Contiene interesantes datos de Legislación Civil y Disposiciones testamentarias relacionadas con el Litigio promovido contra la Santa Casa de Misericordia.

12. Cruz, Juan Joseph de la. RESOLUCIONES MORALES, Y CANÓNICAS, ACERCA DEL SACRAMENTO DEL BAPTISMO…(Año de 1755, 422 p.)
Papel de hilo. Pergamino antiguo. Raro y desconocido.

13. DECRETO CUYO MEMBRETE DICE: D. MANUEL GONZALES DE AGUILAR, TORRES DE NAVARRA…(Año de 1813, 2 p.)
Papel de arroz. Raro. Único ejemplar conocido.

14. DIÁLOGO ENTRE UN ESPAÑOL EUROPEO Y UN INDIO DE FILIPINAS (Año de 1813, 69 p.)
Raro y curioso impreso Filipino. Audaz exposición de la relajación social y política de aquella época. Las costumbres y los vicios del pueblo están pintados con los colores más vivos e intensos. Cada cuadro es una sátira, una lección de estadismo. Es una censura de la Constitución de la Monarquía y sus efectos. Según Retana, es una pieza política del más subido interés.

15. Diez, Esteban. MAÑGA PANALANGING CAUILIUILI… (Año de 1820, 20 p.)
El autor ha sido consumado tagalista y ha producido obras de gran importancia.

16. Diez, Esteban. MAICLING KASULATAN…DARAKILANG BIYAYA (1831, 124 p.)
Notable por su gran rareza. Ningún bibliógrafo lo menciona.


17. Diez, Esteban. . MAICLING KASULATAN…MAÑGA INDULGENCIAS (1837, 96 p.)
No lo han conocido bibliógrafos como Retana, Medina, y Tavera. Tal vez se debe a que la tira fuese tan escasa.

18. DISCURSO SOBRE EL FOMENTO DE LA INDUSTRIA POPULAR…(1793, 256 p.)
Papel de hilo. Desconocido por completo para los bibliógrafos.

19. Encarnación, Juan de la. MISTERIOS, Y OFRECIMIENTO DEL SANTO ROSARIO DE LA VIRGEN MARIA… (1798, 348 p.)
Papel fuerte de hilo. Impreso de gran rareza. No conocido ni citado por Retana.

20. Encarnación, Juan de la. MISTERIOS, Y OFRECIMIENTO DEL SANTO ROSARIO DE LA VIRGEN MARIA…(1854. 119 p.)
Pergamino. Texto en Bisaya. Extraordinario por su rareza. Ninguna bibliografía lo consigna.

21. ESTATUTOS Y ORDENACIONES DE LA SANTA PROVINCIA DE S. GREGORIO DE RELIGIOSOS DESCALZOS…(1732, 240 p.)
El Sr. Retana no ha conocido el impreso descrito. El único ejemplar de que se ha tenido noticias y que perteneció a la soberbia Biblioteca de Lovaina, quedó destruido en la primera Guerra Mundial, según afirmación hecha por el bibliófilo y antropólogo Mr. Beyer de la Universidad de Filipinas. Fuerza es aceptar que el ejemplar es de tirada muy limitada pues que sólo se destinaba a los novicios de la Orden. Su lectura y circulación estaban vedadas al público.

22. Figueroa, Antonio. ARTE DEL IDIOMA VISAYA DE SAMAR Y LEYTE (1872, 135 p.)
Véase Retana, papeleta Num. 1335 del "Aparato Bibliográfico".

23. FILÓSOFO RANCIO (Francisco Alvarado). CARTAS DEL FILÓSOFO RANCIO EN QUE COMIENZA LA IMPUGNACIÓN DEL DECCIONARIO CRÍTICO BURLESCO (1814, 530 p.)
Papel de arroz. Ejemplar de subida rareza, no registrado por ningún bibliógrafo, con excepción de los Padres Pérez y Guemes que registraron el existente en la Biblioteca Agustina. Desapareció totalmente en el bombardeo de Intramuros durante la liberación de Manila por los norteamericanos en 1945.

24. Fonseca, Joaquín. ORACIÓN FÚNEBRE A LA MEMORIA DEL VIZCONDE DE CLAVERÍA, GOVERNADOR Y CAPITAN GENERAL QUE FUE DE ESTAS ISLAS (1852, 10 p.)
Raro. No registrado por Retana.

25. Gainz, Francisco. MILICIA DE JESUCRISTO (1859, 302 p.)
"Obra sumamente curiosa, inclusive por la dedicatoria a un sacerdote Filipino. Y se trata de un libro que no es vulgar."-RETANA

26. García, Gregorio. ORIGEN DE LOS INDIOS DE EL NUEVO MUNDO, E INDIAS OCCIDENTALES…(1729, 336 p.)
Trata de las Indias Occidentales, por el comercio que éstas tuvo con Filipinas.



27. Gavino, Felipe. ESTACION MANGO SA JARDIN SERAFICO (1837, 140 p.)
Papel de arroz. Ejemplar de absoluta rareza. Ningún bibliógrafo lo menciona.

28. HISTORIA AT NOVENA…(1870, 75 p.)
Raro. Curioso impreso no descubierto por ningún bibliógrafo.

29. LECCIONES DE URBANIDAD CRISTIANA (1866, 100 p.)
Se trata de un impreso muy curioso, no registrado por ningún bibliógrafo.

30. López, Francisco. Arte de la lengua Ylocana (1793, 570 p.)
Raro. Según Retana, no lo ha llegado a poseer.

31. Murillo Velarde, Pedro. Historia de la Provincia de Filipinas (1749, 435 p.)
En la dedicatoria que abarca las siete primeras hojas del libro, se hace un relato interesante detallado dek viaje que el autor hizo por las provincias de Filipinas, donde él había estado y residido. Observaciones, estudios etnológicos, religiosos e históricos. Es de tal rareza el libro aquí descrito que no lo conoce ningún bibliógrafo.

32. OPUSCULO SOBRE LAS MINAS DE SUGUD. (1877, 20 p.)
Véase Retana, papeleta Num. 1591 del Aparato Bibliográfico.

33. Parras, Pedro Joseph. GOVIERNO DE LOS REGULARES DE LA AMERICA...(1783, 217 p.)
Importantísimo y raro. No catalogado por ningún bibliógrafo. Trata de Filipinas y consigna la generosa frase del Rey Felipe II en refutación del concepto de los estadistas y economistas de aquella poca, de que la conquista espiritual de Filipinas era muy gravoso al Real Erario: "Por sólo el de un alma, daría gustoso todos los tesoros de las Indias, y, en caso necesario, los de España".

34. San Antonio, Juan de. HISTORIA DE LA NUEVA, ADMIRABLE, Y PORTENTOSA IMAGEN DE NUESTRA SEÑORA...(1740, 506 p.)
En la dedicatoria que abarca las primeras 10 páginas del libro, Filipinas desfila profusamente. Es de extraordinaria rareza e importancia. Los más prestigiosos bibliógrafos no lo citan ni de referencia.

35. TERTULIA DE SAN GABRIEL...(1813, 12 p.)
Sátira en verso contra la plaga de postestros y escritorzuelos que infestaban Manila, y contra el libertinaje a la ola de abusos que la nueva Constitución había despertado en las Islas.
Rarísimo. El ejemplar registrado por Pérez y Guamas, los únicos que han tenido noticias de este impreso filipino que pertenecía al Convento Franciscano de Manila. Quedó destruido en el bombardeo de Intramuros durante la 2a Guerra Mundial. Ningún otro bibliógrafo lo menciona ni lo conoce.


36. Torres, Joseph Xavier de. CURA DEL PUEBLO DE BINONDO (1804, 67 p.)
Colección de sátiras instructivas para modelo de los que la quieren formar en beneficio de la humanidad y corrección de costumbres. Impreso filipino de extraordinaria rareza no citado por ningún bibliógrafo. Integran la obra 51 composiciones satíricas y 3 sonetos.

37. Urlante, Juan Bautista de. MANIFESTO Y RESUMEN HISTORICO DE LA FUNDACION DE LA VENERABLE HERMANDAD DE LA SANTA MISERICORDIA DE LA CIUDAD DE MANILA. (1728, 51 p.)
Esta importantísima obra de noticias muy interesantes de las irrupciones y destrozos de los holandeses en el Archipiélago. Sucesos de gran resonancia en la historia del país. Terremotos, naufragios, tifones. El ejemplar que posee la Biblioteca Nacional de Filipinas, único conocido hasta el presente, ha quedado destruido en el bombardeo e incendio del edificio Legislativo. No es, pues, aventurando reputar de raro y único el que aquí se describe.

3 comentarios:

Cesareo Jarabo Jordan dijo...

Lamentable es el trato que recibe el idioma español en Filipinas... No más lamentable que el que recibe en España, donde es perseguido miserablemente por las administraciones democráticas, tanto en Cataluña como en Valencia, Baleares, Vascongadas, Galicia y Cantabria. No dudo que, en breve, en Extremadura reivindicarán el castujo y en Aragón el alto-aragonés en contra del idioma común.
Cesáreo

Pepe Alas dijo...

Sí, yo sé. He leído en otra parte (elpais.com si no me equivocado) que algunas regiones en España quisieran que sus estudiantes aprendan sus asignaturas usando la lengua de su región respectiva. Pero descuten que no rechazarán el castellano sino solamente promover la lengua de su región. Saludos.

Anónimo dijo...

Hola Pepe,
en varias regiones de España, el castellano no es la lengua usada como vehículo en la educación, esas regiones son: Cataluña, Baleares, y de manera parcial Galicia y partes de Navarra, partes de Valencia y parte del Pais vasco.
En cuanto a rechazar el idioma, si que hay partidos políticos que lo rechazan de facto.