Aquí es un artículo que era escrito por el difunto Antonio Fernández, uno de los primeros miembros de nuestro círculo. Era un periodista (El Maestro, El Debate) que escriba en español, y un defensor ardiente de esta lengua filipina.
Yo le encontré sólo en el Internet cuando me afilié al dicho círculo (cuando yo tenía todavía 21 años), y nunca le vio hasta una vez porque residía ya en Canadá.
Había hasta un incidente gracioso: él envió un mensaje de correo electrónico dirigido hacia un antagonista en nuestro grupo, y usó la ironía. Pensé que atacaba la lengua española y la cultura, ¡por lo tanto me mofé de él! Yo era lleno de apologías más tarde cuando supe de mi estupidez; que horror, ¡yo era tan joven! Pero él era comprensivo y amable.
De todos modos, estoy reimprimiendo su artículo sobre el chavacano porque todavía soy asombrado por mi experiencia caviteña.
El Chabacano y su Probable Extincion
Por Tony P. Fernández
El dialecto que cada día ya muy pocos lo hablan y que quizá corre el riego de desaparecer por completo en Filipinas es el Chabacano o lengua de tienda, cuyo origen se debe a la llegada de los primeros españoles.
Durante la estancia de los españoles por tres siglos en el arsenal militar de Cavite, los nativos filipinos que vivían en las proximidades del arsenal, al ponerse en contacto con los españoles, comenzaron a incorporar en su propio dialecto muchas palabras españolas, que con el correr del tiempo dió nacimiento al único dialecto verdaeramente hispano-filipino que hoy conocemos por chabacano. Este dialecto que se esparció en diferentes lugares del archiepielago filipino, es, según opinión de muchos, el único de su género en el Extremo Oriente o tal vez en el mundo hispánico.
El chabacano tiene la misma gracia y la belleza del idioma español y es tan bello como el tagalo. Tiene sus propias reglas peculiares. La siguiente, que más abajo acotamos, es una canción caviteña, y un ejemplo de este dialecto:
Tindera de Tinapá
Luego por la noche, yo quiere
cena toastao de morisquetaª,
asao de tinapá.
Carne todos el día,
yo ta pastidia.
Ya pasa una tindera de tinapá
curriendo ta lliba;
--¿Ñora, cosa ba ese curriendo ta lliba?
--Tienda ñora, di tinapá.
¿Cuánto ba, ñora, un cuarta?
--Yo ta vendí dos nu ma.
No uste si pitot-pitot puerte, porque mi tienda di machacá.
--Ustedes mana tindera cargado
$Tde machinada cuando el tienda ta llibá.
--No esté platíca ansina,
baka uste cara machacá.
--No usté habla ansina,
baka uste desgracia.
El que sigue es otro ejemplo de una típica, humorística oración en chabacano que viene de la colección de Don Eliodoro Ballesteros de la ciudad de Cavite, un gran admirador de este dialecto y uno de los propugnadores de su conservación.
Querido Tatay:
Ya escribí yo con uste el LUNES
Para recibi uste na MARTES
Y para gabi uste na MIERCOLES
Qui yo nuay mas cualta na BIERNES
Di ritira yo na SABADO
Para pidi con uste cualta na DOMINGO
Contestación:
Querido Hijo:
Ya escribi tu conmigo del LUNES
Y ya recibí yo del MARTES
Ya sabi yo del MIERCOLES
Qui tu manda yo contigo cualta na BIERNES
Pulqui si tu ritira na SABADO
Di ribintá yo tu cabeza na DOMINGO.
El Chabacano y nuestros poetas
Nuestros poetas y escritores filipinos en español como Jesús Balmori se expresaron tambíen en este dialecto. Balmori era un gran admirador de esta lengua y escribió varios versos en chabacano. Otro admirador de este dialecto fue el finado Don Jaime de Veyra el ilustre escritor y famoso historiador filipino, quien más que todos, temía la probable extinción del chabacano cuando escribió las siguientes líneas proféticas: "Yo me temo que la absorción inevitable del tagalismo de un lado y la invasión del anglicismo por otro, acaben por barrer de la existencia esta lengua heredada de los castellanos, extinguiendóse con sus últimos representantes en la generación siguiente."
Y, según el catedrático filipino, Alfredo B. Germán que escribió una tesis sobre la gramática del dialecto chabacano,las condiciones presentes ya no favorecen el desarollo del mismo. Su probable desaparición, según el profesor Germán, se debe a varias razones, pero lo principal es la llegada masiva de gente de habla tagala en las regiones donde se usaba esta lengua. Es de lamentar que en estas regiones, la clase educada siempre ha desdeñado la lengua, rehusando de hablarla o sustituyendo éste con el idioma tagalo.
El profesor Gervasio Miranda que tambien escribió un libro sobre este dialecto dijo en su prefacio lo siguiente: "Mi único objetivo para escribir este libro es conservar en forma escrita el chabacano de Cavite para la posteridad," temiendo posiblemente la extinción de éste.
Hoy día en la misma ciudad de Cavite, el chabacano ha dejado de existir; pues muy pocos ya hablan este lenguaje híbrido. Mañana será la ciudad de Zamboanga y otros puntos de Filipinas donde aún se habla hasta ahora esta lengua y así sucesivamente hasta que se acabe " con sus últimos representantes de la generación siguiente.", como lo dijo acertadamente el señor de Veyra.
Estas personas han dado ya el toque de alarma desde hace tiempo, y si no lo remediamos a tiempo su desaparición segura no estará lejos. Por otro lado, tal vez las organizaciones cívicas, culturales y agrupaciones de carácter hispanista, podrán ofrecer una ayuda. Éstas deberían coleccionar, si es posible, todas las obras escritas en chabacano y archivar las mismas en la Biblioteca Nacional. Solo de esta forma se podría asegurar la conservación del chabacano aunque sea por escrito para las futuras generaciones filipinas.
*******
ª Arroz cocido.
sábado, noviembre 24, 2007
sábado, noviembre 17, 2007
Nuestra Señora de la Soledad de Porta Vaga (Ciudad de Cavite, Cavite)
REINA DE CAVITE
Reina de Cavite por siempre serás:
Es prenda tu nombre de júbilo y paz:
Reina de Cavite por siempre serás;
Es prenda tu nombre de júbilo y paz.
Madre Inmaculada, prez del serafín,
Luz de Filipinas, protégenos sin fin:
Luz de Filipinas, protégenos sin fin.
Julián Felipe, 1892
CAVITE CITY FIESTA 2007
Este domingo pasado (11 de este mes), unos de mis compañeros de oficina y yo fuimos a la vieja ciudad de Cavite. Una compañera de oficina, Marian Catacutan nos invitó a su casa para celebrar la fiesta de su pueblo y para pasear en el mismo lugar. Jordan Estrada y Khalil Serapio estaban conmigo. Viajamos en la furgoneta de Khalil después de trabajar en APAC (por la mañana). El viaje, de APAC (en Alabang, Ciudad de Muntinlupà) a Cavite City, tomó más o menos una hora y media.
Marian, Jordan, y Khalil son mis compañeros de oficina en APAC. Marian es natural de Cavite City. Sus padres son chavacanos, pero ella no habla la lengua chabacana. Por eso yo tenía mucha diversión que habla con sus padres, parientes, y vecinos que son hablantes nativos de dicha lengua. ¡Y estoy muy sorprendido porque ellos pueden entender perfectamente mi español! A veces, tengo la dificultad entendiéndolos. Pero la mayor parte del tiempo, esto era una experiencia de aprendizaje.
Jordan y Khalil fueron allí estrictamente para la diversión y la posibilidad de encontrar Caviteñas hermosas. Yo estaba allí, por supuesto, para algo más, la razón porque Cavite City tiene una gran fiesta cada la segunda semana de noviembre...
NUESTRA SEÑORA DE LA SOLEDAD DE PORTA VAGA
La imagen enmarcada de la Virgen de la Soledad de Porta Vaga, que también se llamada la "Reina Soberana de Cavite" y la "Reina de Cavite", está localizada dentro de la Iglesia de Roque (antiguamente llamada la Ermita). La Santíssima Virgen María es representada como Nuestra Señora de los Dolores. María, vestida en un atuendo blanco y negro, parece estar en sus rodillas cuando ella contempla la Pasión de Su Hijo, Jesús. Antes de ella son la corona de espinas y los clavos, el instrumento de la Crucifixión de Cristo.
La imagen de la Virgen tiene una historia interesante que ha sido dicha durante siglos. Según una versión popular, un español centinela de guardia que estaba en el cuartel en la punta del istmo de Rosario (un sitio de Cavite) vio una aparición brillante encima de los aguas oscuros de la Bahía de Cañacáo. Cuando la imagen luminosa vino más cerca, la centinela preparó su rifle y gritó: "¡Alto! ¡Alto! ¿Quién vive?" Él entonces oyó una voz dulce y melodiosa que dice: "Soldadito, ¿por qué el alto me das en noche tan fría? Dame paso. ¿No conoces a María?" La centinela, golpeada en temor y confusión, humildemente y arrepentidamente contestado: "Perdóname, Virgen María, Reina de mi devoción; pues sólo soy un soldado que cumplo mi obligación!"
Otra versión dice que una noche tempestuosa en 1667, un galeón inclinado a un lado en la Bahía de Cañacáo, del puerto de Cavite, derramando su cargo precioso en el mar. El centinela español que era encima de la pequeña fortaleza de 20 pies de Porta Vaga bajó en el borde del agua para salvar un baúl que contiene un marco de plata de la Virgen que fue "iluminada por una luz misteriosa." El centinela tomó el baúl a su cuartel, lo escondió en su armario particular, luego fue a su poste de guardia. Pero apenas tenía él reanudó su deber de guardia cuando una mujer en una capa negra se acercó a él. ¡Él gritó, "¡Alto!" Pero para reconocer a la señora para ser la Madre de Cristo, él se cayó a sus rodillas y pidió para perdón de su comportamiento descarado. La aparición de repente desapareció, abandonando al soldado, profundamente dejado perplejo. El soldado volvió a su cuartel, sacó la imagen de su armario particular, y lo trajo al cura párroco, contando su experiencia asombrosa. Una "visita" (capilla) de bambú y nipa fue construida como el lugar sagrado de la Virgen al lado de las paredes viejas del Porta Vaga.
Desde entonces, muchos milagros maravillosos más resultaron que fueron atribuidos a la Virgen de la Soledad. El primer milagro atribuido a la imagen enmarcada ocurrió el 2 de junio de 1830, cuando un cerrojo de relámpago golpeó la iglesia, arrasándolo a la tierra, ¡pero la imagen de la Virgen permaneció intacta entre las ruinas quemadas! La iglesia fue inmediatamente reconstruida por la comunidad religiosa, esta vez arregló de adobe y ladrillos, y renombró la Iglesia de Porta Vaga.
*******
Aunque no te lo creas, ¡mi esposa era un beneficiario de aquel milagro! ¡Y ella experimentó aquel milagro durante el mismo día que visité la santa foto!
De izquierda a la derecha, los adultos son Marian, yo, y Khalil. Las muchachas son Samantha (hija de Marian) y sus primas Julienne, y Jasmine. Las ruinas de campanario de la Iglesia de Santa Mónica están en el fondo.
Mientras íbamos dando una vuelta en un coche robado alrededor de la ciudad, mi esposa me envió un mensaje de SMS alarmante: ella sufría de alergias. No dije a mis amigos porque no quiero estropear la diversión. Pero fui silenciosamente alarmado. Las alergias son a veces fatales. Y siempre que Yeyette sufra de alergias, ella tiene la respiración de dificultad, y siempre requiere la asistencia médica urgente.
Las ruinas de campanario de la Iglesia de la Iglesia de Santa Mónica, altísima orgullosamente encima de un barrio bajo. Un sobreviviente firme de los tiempos (según creencia supersticiosas, cuando alguien sube la torre, alguien abajo morirá; así, no nos permitieron subir, ni ir hasta dentro de la torre).
Biblioteca y Museo del Ciudad de Cavite.
Después de ir alrededor de la ciudad y visitar algunos sitios históricos en la ciudad como las ruinas de la Iglesia de Santa Mónica (que la gente llama Samburio) y Fuerza de San Felipe, procedimos a la Parroquia de San Roque donde se puede encontrar la cuadro milagroso e histórico de la Virgen María de la Soledad.
Parroquia de San Roque.
Nuestra Señora de la Soledad de Porta Vaga
Al entrar en la iglesia atestada, vi la imagen furtiva (a la derecha pared del altar), en donde los fieles eran haciendo cola. La fila fue tan larga, por eso yo no era capaz de unirme. Entonces sólo tomé fotos, di gracias, y silenciosamente recé para la recuperación rápida de mi esposa.
Aproximadamente una hora más o menos, cuándo volvimos a la casa de los Catacutan, ¡una de nuestras criadas me envió un SMS para relatar que mi esposa era segura ya! Fue extraño. Mi esposa no ha tenido una alergia durante años. Cuando llegué en casa esa noche, ella me relacionó su experiencia. Ella recordó que comió sólo tambacol (tipo de pescado), y nada más. Pero ella ha estado comiendo tambacol durante años sin tener una alergia.
¿Cuál es el cuento aquí?
No sé. Tal vez esto era un espectáculo divino para mí para contemplar. Realmente no sé. Pero lo que sé realmente es que Dios, a través de la Virgen de la Soledad, hizo algo extraño e imponente.
*******
La fiesta era diversión. La familia Catacutan era muy hospitalaria, y el alimento que ellos prepararon para nosotros era grande y suntuoso.
Unas casas filipinas viejas.
Yo con el Vice Alcalde de Ciudad de Cavite, el Sr. Romeo Ramos que habla chavacano bueno.
También tuve suerte de haber encontrado a algunas personas importantes de Cavite. Me encontré y charlé con el Vice Alcalde de la Ciudad de Cavite, Sr. Romeo Ramos, una persona muy amistosa y humilde. Y Purificación "Nyora Puring" Ballesteros, una historiador local estimada que no creyó que chavacano fuera una lengua en vías de extinción.
Purificación "Nyora Puring" Ballesteros y yo.
*******
Fui entristecido que la Ciudad Cavite es pesadamente industrializada. Ido esto era la escena rural que yo por lo general imaginaba siempre que yo escuche a la canción caviteña antigua"Caviteño Soy". Según Marian, Calumpang (en Caridad, Ciudad de Cavite), de donde la canción probablemente vino, es ahora el asilo para matones. Y las ruinas de Santa Mónica son rodeadas por barrios bajos. Incluso la vieja iglesia de San Roque no fue salvada de la modernización irresponsable. Y mucho peor, no he oído a un niño que habla chavacano. Todos aquellos que oí eran ancianos. Por lo menos, tengo la fe que Nuestra Señora de la Soledad de Porta Vaga nunca deje su ciudad querida --el Cavite original-- en la borde de destrucción.
¡Hasta pronto, Cavite! De izquierda a derecha: Srª. Catacutan y su hija Marian, y yo. Detrás de nosotros es Jordan.
¡VIVA LA SOLEDAD!
Philippine Naval Base. Dentro este base militar es el antiguo Fuerza de San Felipe. Lamentablemente, los soldados no permitieron que nosotros entráramos. Quizás debido a las festividades, son en la alerta roja contra el terrorismo.
Campanario de Santa Mónica (popularmente conocido como Samburio).
La Biblioteca y Museo del Ciudad de Cavite, y una escuela para aprender la lengua chabacana
Dentro de la iglesia de San Roque.
Nuestra Señora de la Soledad de Porta Vaga
Saliendo de la iglesia.
La famosa historiadora chabacana: Nyora Puring Ballesteros.
"Caviteño soy, en Caridad he nacido..."
¡Vamos a comer!
¡Nos vamos a Metro Manila! ¡Hasta pronto, Cavite!
*******
CAVITE CITY FIESTA 2007, NOVEMBER 10-11 & 17-18
Reina de Cavite por siempre serás:
Es prenda tu nombre de júbilo y paz:
Reina de Cavite por siempre serás;
Es prenda tu nombre de júbilo y paz.
Madre Inmaculada, prez del serafín,
Luz de Filipinas, protégenos sin fin:
Luz de Filipinas, protégenos sin fin.
Julián Felipe, 1892
CAVITE CITY FIESTA 2007
Este domingo pasado (11 de este mes), unos de mis compañeros de oficina y yo fuimos a la vieja ciudad de Cavite. Una compañera de oficina, Marian Catacutan nos invitó a su casa para celebrar la fiesta de su pueblo y para pasear en el mismo lugar. Jordan Estrada y Khalil Serapio estaban conmigo. Viajamos en la furgoneta de Khalil después de trabajar en APAC (por la mañana). El viaje, de APAC (en Alabang, Ciudad de Muntinlupà) a Cavite City, tomó más o menos una hora y media.
Marian, Jordan, y Khalil son mis compañeros de oficina en APAC. Marian es natural de Cavite City. Sus padres son chavacanos, pero ella no habla la lengua chabacana. Por eso yo tenía mucha diversión que habla con sus padres, parientes, y vecinos que son hablantes nativos de dicha lengua. ¡Y estoy muy sorprendido porque ellos pueden entender perfectamente mi español! A veces, tengo la dificultad entendiéndolos. Pero la mayor parte del tiempo, esto era una experiencia de aprendizaje.
Jordan y Khalil fueron allí estrictamente para la diversión y la posibilidad de encontrar Caviteñas hermosas. Yo estaba allí, por supuesto, para algo más, la razón porque Cavite City tiene una gran fiesta cada la segunda semana de noviembre...
NUESTRA SEÑORA DE LA SOLEDAD DE PORTA VAGA
La imagen enmarcada de la Virgen de la Soledad de Porta Vaga, que también se llamada la "Reina Soberana de Cavite" y la "Reina de Cavite", está localizada dentro de la Iglesia de Roque (antiguamente llamada la Ermita). La Santíssima Virgen María es representada como Nuestra Señora de los Dolores. María, vestida en un atuendo blanco y negro, parece estar en sus rodillas cuando ella contempla la Pasión de Su Hijo, Jesús. Antes de ella son la corona de espinas y los clavos, el instrumento de la Crucifixión de Cristo.
La imagen de la Virgen tiene una historia interesante que ha sido dicha durante siglos. Según una versión popular, un español centinela de guardia que estaba en el cuartel en la punta del istmo de Rosario (un sitio de Cavite) vio una aparición brillante encima de los aguas oscuros de la Bahía de Cañacáo. Cuando la imagen luminosa vino más cerca, la centinela preparó su rifle y gritó: "¡Alto! ¡Alto! ¿Quién vive?" Él entonces oyó una voz dulce y melodiosa que dice: "Soldadito, ¿por qué el alto me das en noche tan fría? Dame paso. ¿No conoces a María?" La centinela, golpeada en temor y confusión, humildemente y arrepentidamente contestado: "Perdóname, Virgen María, Reina de mi devoción; pues sólo soy un soldado que cumplo mi obligación!"
Otra versión dice que una noche tempestuosa en 1667, un galeón inclinado a un lado en la Bahía de Cañacáo, del puerto de Cavite, derramando su cargo precioso en el mar. El centinela español que era encima de la pequeña fortaleza de 20 pies de Porta Vaga bajó en el borde del agua para salvar un baúl que contiene un marco de plata de la Virgen que fue "iluminada por una luz misteriosa." El centinela tomó el baúl a su cuartel, lo escondió en su armario particular, luego fue a su poste de guardia. Pero apenas tenía él reanudó su deber de guardia cuando una mujer en una capa negra se acercó a él. ¡Él gritó, "¡Alto!" Pero para reconocer a la señora para ser la Madre de Cristo, él se cayó a sus rodillas y pidió para perdón de su comportamiento descarado. La aparición de repente desapareció, abandonando al soldado, profundamente dejado perplejo. El soldado volvió a su cuartel, sacó la imagen de su armario particular, y lo trajo al cura párroco, contando su experiencia asombrosa. Una "visita" (capilla) de bambú y nipa fue construida como el lugar sagrado de la Virgen al lado de las paredes viejas del Porta Vaga.
Desde entonces, muchos milagros maravillosos más resultaron que fueron atribuidos a la Virgen de la Soledad. El primer milagro atribuido a la imagen enmarcada ocurrió el 2 de junio de 1830, cuando un cerrojo de relámpago golpeó la iglesia, arrasándolo a la tierra, ¡pero la imagen de la Virgen permaneció intacta entre las ruinas quemadas! La iglesia fue inmediatamente reconstruida por la comunidad religiosa, esta vez arregló de adobe y ladrillos, y renombró la Iglesia de Porta Vaga.
*******
Aunque no te lo creas, ¡mi esposa era un beneficiario de aquel milagro! ¡Y ella experimentó aquel milagro durante el mismo día que visité la santa foto!
De izquierda a la derecha, los adultos son Marian, yo, y Khalil. Las muchachas son Samantha (hija de Marian) y sus primas Julienne, y Jasmine. Las ruinas de campanario de la Iglesia de Santa Mónica están en el fondo.
Mientras íbamos dando una vuelta en un coche robado alrededor de la ciudad, mi esposa me envió un mensaje de SMS alarmante: ella sufría de alergias. No dije a mis amigos porque no quiero estropear la diversión. Pero fui silenciosamente alarmado. Las alergias son a veces fatales. Y siempre que Yeyette sufra de alergias, ella tiene la respiración de dificultad, y siempre requiere la asistencia médica urgente.
Las ruinas de campanario de la Iglesia de la Iglesia de Santa Mónica, altísima orgullosamente encima de un barrio bajo. Un sobreviviente firme de los tiempos (según creencia supersticiosas, cuando alguien sube la torre, alguien abajo morirá; así, no nos permitieron subir, ni ir hasta dentro de la torre).
Biblioteca y Museo del Ciudad de Cavite.
Después de ir alrededor de la ciudad y visitar algunos sitios históricos en la ciudad como las ruinas de la Iglesia de Santa Mónica (que la gente llama Samburio) y Fuerza de San Felipe, procedimos a la Parroquia de San Roque donde se puede encontrar la cuadro milagroso e histórico de la Virgen María de la Soledad.
Parroquia de San Roque.
Nuestra Señora de la Soledad de Porta Vaga
Al entrar en la iglesia atestada, vi la imagen furtiva (a la derecha pared del altar), en donde los fieles eran haciendo cola. La fila fue tan larga, por eso yo no era capaz de unirme. Entonces sólo tomé fotos, di gracias, y silenciosamente recé para la recuperación rápida de mi esposa.
Aproximadamente una hora más o menos, cuándo volvimos a la casa de los Catacutan, ¡una de nuestras criadas me envió un SMS para relatar que mi esposa era segura ya! Fue extraño. Mi esposa no ha tenido una alergia durante años. Cuando llegué en casa esa noche, ella me relacionó su experiencia. Ella recordó que comió sólo tambacol (tipo de pescado), y nada más. Pero ella ha estado comiendo tambacol durante años sin tener una alergia.
¿Cuál es el cuento aquí?
No sé. Tal vez esto era un espectáculo divino para mí para contemplar. Realmente no sé. Pero lo que sé realmente es que Dios, a través de la Virgen de la Soledad, hizo algo extraño e imponente.
*******
La fiesta era diversión. La familia Catacutan era muy hospitalaria, y el alimento que ellos prepararon para nosotros era grande y suntuoso.
Unas casas filipinas viejas.
Yo con el Vice Alcalde de Ciudad de Cavite, el Sr. Romeo Ramos que habla chavacano bueno.
También tuve suerte de haber encontrado a algunas personas importantes de Cavite. Me encontré y charlé con el Vice Alcalde de la Ciudad de Cavite, Sr. Romeo Ramos, una persona muy amistosa y humilde. Y Purificación "Nyora Puring" Ballesteros, una historiador local estimada que no creyó que chavacano fuera una lengua en vías de extinción.
Purificación "Nyora Puring" Ballesteros y yo.
*******
Fui entristecido que la Ciudad Cavite es pesadamente industrializada. Ido esto era la escena rural que yo por lo general imaginaba siempre que yo escuche a la canción caviteña antigua"Caviteño Soy". Según Marian, Calumpang (en Caridad, Ciudad de Cavite), de donde la canción probablemente vino, es ahora el asilo para matones. Y las ruinas de Santa Mónica son rodeadas por barrios bajos. Incluso la vieja iglesia de San Roque no fue salvada de la modernización irresponsable. Y mucho peor, no he oído a un niño que habla chavacano. Todos aquellos que oí eran ancianos. Por lo menos, tengo la fe que Nuestra Señora de la Soledad de Porta Vaga nunca deje su ciudad querida --el Cavite original-- en la borde de destrucción.
¡Hasta pronto, Cavite! De izquierda a derecha: Srª. Catacutan y su hija Marian, y yo. Detrás de nosotros es Jordan.
¡VIVA LA SOLEDAD!
Philippine Naval Base. Dentro este base militar es el antiguo Fuerza de San Felipe. Lamentablemente, los soldados no permitieron que nosotros entráramos. Quizás debido a las festividades, son en la alerta roja contra el terrorismo.
Campanario de Santa Mónica (popularmente conocido como Samburio).
La Biblioteca y Museo del Ciudad de Cavite, y una escuela para aprender la lengua chabacana
Dentro de la iglesia de San Roque.
Nuestra Señora de la Soledad de Porta Vaga
Saliendo de la iglesia.
La famosa historiadora chabacana: Nyora Puring Ballesteros.
"Caviteño soy, en Caridad he nacido..."
¡Vamos a comer!
¡Nos vamos a Metro Manila! ¡Hasta pronto, Cavite!
*******
CAVITE CITY FIESTA 2007, NOVEMBER 10-11 & 17-18
sábado, noviembre 10, 2007
The Manila Spanish Language Meetup Group (GLEM)
The Manila Spanish Language Meetup Group (GLEM)
¡Encuentre lengua española local y amantes de cultura para conversación y diversión! ¡Venga a una Lengua Española de "Meetup" (Spanish Language Meetup) y haga nuevos amigos cuando usted practica el hablar, descubre nuevas frases, y finalmente entiende conjugaciones de verbo! Todas las edades y los niveles son bienvenida.
¡Encuentre lengua española local y amantes de cultura para conversación y diversión! ¡Venga a una Lengua Española de "Meetup" (Spanish Language Meetup) y haga nuevos amigos cuando usted practica el hablar, descubre nuevas frases, y finalmente entiende conjugaciones de verbo! Todas las edades y los niveles son bienvenida.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)